So I've finally made it through Usagi-chan's 23-chapter vocab
quizzer. I made a list as I was going through of any word
that took some work to remember. Most of the words below I
now have no problem with, but I want to keep them in mind
as a vocab list:
anzenMost of them I can define right now, just looking at them, but in the quiz they're still not coming to me as quickly as they should. I'll do some thinking about them; that'll help.
atsumeru
boshuu
chikoko suru vs okureru vs osoku naru
chuumon suru
gakkari suru
hannin
hikkosu
hitorigurashi—helps to learn that kurashi means "to live / get by"
houtteoku—weird word structurally! Kotoba says it can be written with 放 and 置
ijimeru (ijiwarui?)
jirojiro miru
jiyuu
kagu
kankou
keikaku o tateru
keizai
kenkyuu
kesshou
kinchou suru
kion
kokusaikankei—same kokusai as in the phone call, so that helps
konnafuu—i kept saying konna *ni* ("in this way")
koujou
koukan suru
kyoujuu ni
majime
makoto ni
ma ni au—i've seen a lot of 間 as ma recently. hmm
menkyo
mezamashidokei—fine with the tokei part
monosugoku
mudadzukai—the quiz doesn't give parts of speech, so this threw me for a while as just "waste"
naguru
namakemono
nandomo
netsu ga aru
nodo ga kawaku
nusumu
ogoru
rirekisho—this will be easier now that i'm associating reki with history, but the ri still throws me
ryoushin—"both parents", but i still have a hard time remembering it. it's one of those that send a bunch of syllables rolling through my head, trying to match up
sakki
sansei suru
sawaru
seiji
seikaku
seizai
shiai—didn't know it, but it makes sense. i think this entry may have been one of the few bugs in the program (ie, the code wouldn't recognize しあい however i typed or pasted it)
shingou
shinseki
shiten
shokudou—another one that i learned long ago but don't often use shoukai vs shoutai—it's helping me to think of the "coming together" sense of kai
shousetsu
shucchou—the little tsu is what threw me in this one
shufu—confusing because in fuufu the wife has a long vowel
shuuden
shuushoku suru
suisenjou
tameru—helps me to think of the "for the sake of" sense of tame—i am saving money *for* something else
tebukuro—te, of course
tokoya—toko?—any relation to tokasu?
tonikaku—this one is super-strange. the quiz says it means "anyway", but what can its origin be? Kotoba gives kanji for it but says they're ateji
tonkatsu—the infamous pork loin or whatever
tsugou ga warui—warui makes sense; need to find out what "tsugou" is
tsukamaru—hopefully i'll never have empirical knowledge of this one (or of chikan)
uchuujin—this makes sense as a spaceman, but it's tough to remember
ukagau
uketsuke
waribikiken
yoshuu—i know both the kanji but keep forgetting
zeikin—kin is fine, but strange to start a kanji with a "z" reading
zutto
No comments:
Post a Comment