Tuesday, August 16, 2022
過労.
Faulty though my memory be, it seems to have no problem recalling 過労 karou, overwork that leads to illness or death. The first kanji generally means excessiveness (すぎる), but visually it says bones in the street; Henshall explains that as flexible movement, but to me it sounds exactly like corporate life—hard work, exhaustion, your bones in the street. 会社員は過労で倒れて死んだけど、年金を与えられなかった。
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment